Lorsque l’on visite une région que l’on connait pas, le premier passage délicat est celui de la bise. Une? Deux? Vingt-Quatre?
Le nombre de bises varie beaucoup suivant les coins de France. Prémunissez vous contre un nombre érroné en allant faire un tour sur le site consacré à ce phénomène culturel.
Lorsque l’on ne parle pas anglais couramment, on peut être confronté à des traductions douteuses que l’on peut soupçonner de provenir directement de services de traduction automatiques.
En voici un exemple issu de l’emballage d’un drap.
Comment bouff… euh… manger des sushis, mais avec la bonne manière des Japonais? Apprenez tout de l’étiquette Japonaise.
L’auteur vous déconseille d’appliquer ces conseils en France, surtout quand il faut dire “Maa maa maa maa” quand vous servez de la bière à quelqu’un, et “Oh toh toh toh” quand vous vous faites servir, car vous risqueriez de passer pour un con…
Quelques citations bien inutiles (si vous êtes insatiables, zieutez ici)…
Rien n’est inutile comme le réel. (Georges Henein) La jeunesse, c’est la passion pour l’inutile. (Jean Giono) Les ordinateurs sont inutiles. Ils ne savent que donner des réponses. (Pablo Picasso) Chaque mot est comme une souillure inutile du silence et du néant. (Samuel Beckett) Il n’y a pas d’efforts inutiles, Sisyphe se faisait des muscles. (Roger Caillois) L’immortalité est inutile : avoir vécut suffit. (Raymond Ruyer)
En voici une qui pourrait être la raison d’être de notre blog :
Il est très triste qu’il y aie si peu d’informations inutiles de nos jours. (Oscar Wilde)
Et la meilleure pour la fin :
Une femme est franche quand elle ne fait pas de mensonges inutiles. (Anatole France) Merci à l’oncle Anatole (les opticiens, comme dirait Antoine, pas le Tigre-Bleu avec des Gros-Cheveux, l’autre) pour cette pensée formidable…